forum.poloniaberlin.de
 Portal  Album FAQ  Szukaj Grupy Użytkownicy Firmy Tematy Kontakt   Rejestracja   Profil   Sprawdz wiadomości   Zaloguj 

Poprzedni temat «» Następny temat

PRZETŁUMACZENIE DYPLOMU

Autor Wiadomość
arex 
Poczatkujacy




Posty: 24
Skąd: berlin
Wysłany: 2010-08-16, 20:41   PRZETŁUMACZENIE DYPLOMU

Mam pytanie czy ktoś się orientuje,czy to prawda że można przetłumaczyć za darmo dyplom ukończenia szkoły i świadectwo pracy.Dotyczy to ponoć osób będących na JobCenter i gdzie to można zrobić?[/b]
 
 
ossola 
Bardzo czesto tu bywa




Posty: 118
Skąd: berlin
Wysłany: 2010-08-16, 21:41   

ja tlumaczylam dyplom z zawodu i ukonczenie liceum no i za kazdy z papierkow zaplacilam po 50 euro :cry:
 
 
Le Banner 
Bardzo czesto tu bywa
Herr Le'Banner




Pomógł: 3 razy
Posty: 139
Skąd: aus der Hölle
Wysłany: 2010-08-17, 08:37   

Przetłumaczenie świadectw z Polskiego na Niemiecki to tylko u tłumacza i kosztuje niewiele.
Nie słyszałem żeby JC sponsorował tłumaczenia.Co innego z zatwierdzeniem zawodu i szkoły.
Polecam tłumaczkę:
Christina Skura
Waldsassener Str 52
12279 Berlin Marienfelde
711 98 16 lub 0162 544 28 01

Żeby zatwierdzić świadectwo trzeba powiedzieć osobie prowadzącej w JC że chce się zatwierdzić wykształcenie tzn zawód i lata szkoły jedno i drugie po 50 euro. JC pokrywa koszty. :roll:
Adres Senatsverwaltung się zmienił :

Otto-Braun-Str.27 10178 Berlin
otwarte w Montag, Dienstag 9-12
Donnerstag 16-18
 
 
dusia253 
Bardzo czesto tu bywa




Pomogła: 1 raz
Posty: 127
Skąd: Barlinek
Wysłany: 2010-08-17, 10:38   

Ja bylam wczoraj zatwierdzic dyplom z uczelni i dowiedziualam sie ze odkad jestesmy w Unii nie trzeba zatwierdzac dyplomow, dostalam oczywiscie taka informacje na pismie wraz z paragrafami i nic nie placilam a dyplom mam uznany.
 
 
Pogodniak 
Super Dyskutant




Pomógł: 26 razy
Posty: 784
Skąd: Prenzelberg
Wysłany: 2010-08-17, 10:45   

Cos mam wrazenie, ze w tym watki znowu kazdy mowi o czyms innym.

Miedzy Polska a Niemcami jest juz od dawna szczegolowy "Äquivalenzabkommen im Hochschulbereich" regulujacy kwestie dyplomow wyzszych uczelni.

Nie zmienia to faktu, ze jak ktos ma dyplom po polsku, a stara sie o prace w Niemczech, to sam fakt, iz jego wyksztalcenie jest unazwane formalnie, duzo mu nie da, bo potencjalny pracodowaca bedzie chcial sobie sam przeczytac, co delikwent konkretnie robil na studiach, jakie mial oceny itd. a tego przeciez po polsku nie zrobi, wiec tlumaczenie jest potrzebne.

Job Center placi rzeczywiscie za tlumaczenia swiadectw itd. w pewnych przypadkach, juz raz to wyszukiwalem, jest to jakos w ramach "sonstige Bewerbungskosten" i jest placone tylko do jakiejs sumy.

A tak nawiasem mowiac 50 euro za jedno swiadectwo, to wcale nie jest duzo.

UMOWA


między
Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym
sporządzona w Warszawie dnia 23 lipca 1997 r.


http://www.buwiwm.edu.pl/uzn/rfn.htm
 
 
ossola 
Bardzo czesto tu bywa




Posty: 118
Skąd: berlin
Wysłany: 2010-08-17, 11:45   

ja naturalnie mam na mysli nie tlumaczenie papierow tylko Staatliche Anerkennung :lol: czyli zatwierdzenie ze taki polski zawod jest adekwatny do niemieckiego
bez tego dyplom tutaj nie ma waznosci nie wazne w jakim jezyku bedac
  
 
 
Pogodniak 
Super Dyskutant




Pomógł: 26 razy
Posty: 784
Skąd: Prenzelberg
Wysłany: 2010-08-17, 11:56   

Ossola, w jezyku niemieckim nie ma takiego slowa jak "Stätlichanarkenung" :mrgreen: , co najwyzej

staatliche Anerkennung

W umowie, ktora podalem i ktora odnosci sie tylko do uczelni wyzszych, jest wyraznie mowa o:

(8) Prawo do używania tytułów i stopni naukowych w Państwie drugiej strony nie obejmuje prawa do wykonywania zawodu (effectus civilis).

ale w Unii Europejskiej sa rzeczywiscie dyrektywy regulace te sprawy, i uznanie jest potrzebne tylko dla niektorych zawodow (tzw. zawodow regulowanych), nie dla wszystkich


http://www.buwiwm.edu.pl/...ir_pl/index.htm
 
 
ossola 
Bardzo czesto tu bywa




Posty: 118
Skąd: berlin
Wysłany: 2010-08-17, 20:16   

Pogodniak :lol:
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Podobne tematy na forum
Temat Autor Forum Odpowiedzi Ostatni post
Brak nowych postów uznanie polskiego dyplomu- szczegoly
dusia253 Studiowanie , szkoly i kursy 3 2012-04-23, 22:02
dusia253
Brak nowych postów Uznanie polskiego dyplomu ukończenia studiów
al Studiowanie , szkoly i kursy 38 2011-12-07, 12:23
ewa9000
Brak nowych postów Państwowe uznanie dyplomu mgr. w Berlinie - pytanie
MAKW Praca i kariera w Berlinie 0 2011-11-16, 16:14
MAKW
Brak nowych postów Prośba o przetłumaczenie na niemiecki
Magda76 Dyskusje na kazdy temat 2 2011-08-31, 20:25
Magda76
Brak nowych postów Tlumaczenie dyplomu ??
wizzpiter Studiowanie , szkoly i kursy 1 2011-08-28, 19:59
irmencja666


- opowiadaniaphpBB & Przemo © 2000-2011 poloniaberlin.de • polskojezyczne forum dyskusyjne z Berlina